영어 레벨 up up up ✨
내 맘에 드는 표현
하루 1문장 차곡차곡
영어 실력을 한 단계 업그레이드해 봅시다!
"7시 정각에"
이럴 때 쓰세요.✨
At 7 sharp.
"7시 딱 맞춰서, 정시에"
⏰ at ___ sharp
- 정시에, 딱 맞춰서”
- at 7:30 sharp / at 8:45 sharp
- 말할 때 at 생략하는 경우도 흔함
- sharp는 원래 "날카로운"이라는 뜻이지만,
시간 앞에 붙으면 “정확하게!”
시계 바늘이 뾰족하게 "딱!" 멈추는 느낌
회의나 발표 시작 시간 강조할 때
A: What time's the briefing?
B: At 9:10 sharp. No excuses!
친구나 가족과 약속 정확히 정할 때
A: Should I come around 7?
B: Nope. At 7:30 sharp. I’ll be timing you!
수업, 시험 등 시간 엄수 필요할 때
A: When does the test start?
B: 10 sharp.
공연, 이벤트 안내할 때
A: What time does the concert begin?
B: 8 sharp. Doors close after that.
입에 착~ ✨
A: 저녁은 7시 정각이야, 늦지 마!
B: 알겠어, 딱 맞춰 갈게!
A: Dinner’s at 7 sharp, don’t be late!
B: Got it, I’ll be there on the dot!
At 7 sharp 대신
쓸 수 있는 표현 ✨
At 7 on the dot
Be there at 7 on the dot.
- 약간 더 포멀하고 옛스러운 느낌도 있음
- 뉴스, 방송, 공지에서 더 자주 나옴
Right at 7
Let’s start right at 7.
- 부드럽고 자연스러운 강조용 표현
Exactly at 7
The doors open exactly at 7.
- “한 치의 오차도 없다”는 느낌
차곡차곡
나의 영어 레벨 up up up ✨
오늘의 작은 행동, 한마디 말이 모여
인생을 다듬습니다.
프랑스 심리학자 에밀 쿠에(Émile Coué)의
아래 표현처럼요.
반응형
'a cup of 영어' 카테고리의 다른 글
원어민처럼 That means a lot (42) | 2025.07.02 |
---|---|
말할꺼야✨ 강아지 좋아하세요? 고양이 좋아하세요? (44) | 2025.07.01 |
말할꺼야✨ 블로그 활동 계속 하세요? (43) | 2025.06.28 |
원어민처럼 I'll cross the bridge when I get there (44) | 2025.06.27 |
말할꺼야✨ 킥보드 타다가 (58) | 2025.06.26 |