원어민처럼 Not my cup of tea
영어 레벨 up up up ✨
내 맘에 드는 표현
하루 1문장 차곡차곡
영어 실력을 한 단계 업그레이드해 봅시다!
"내 취향은 아니야"
이럴 때 쓰세요.✨
Not my cup of tea.
"제 취향은 아니에요."
⭐ My cup of tea 표현은 영국에서 쓰이기 시작했어요.
그리고 점점 미국에도 퍼지긴 했지만,
지금도 미국 사람들 귀에는 살짝 영국 느낌 난대요.
😊 "딱 내 취향이네."
"It's just my cup of tea."
💁♀️
"싫다"까진 아니지만... 그닥 끌리지 않을 때
정색하지 않고 예의 있게 내 취향 아님을 표현
특히 음식, 영화, 취미, 사람 스타일 얘기할 때
영화/음악 장르 취향 얘기할 때
“호러 영화 같이 볼까?”
→ “Nope, not my cup of tea!”
음식 취향 안 맞을 때
“막걸리 한 잔 할까?”
→ “Uhh... 막걸리 is not my cup of tea.”
취미나 활동 권유 받을 때
“암벽 등반 다같이 가면 좋겠는데”
→ “Cool, but not my cup of tea. I’ll pass.”
연애 스타일 or 사람 취향 얘기할 때
“저 사람 귀엽지 않아?”
→ “He’s nice, but not my cup of tea.”
A: 오늘 밤 소주 한잔 어때?
B: 음... not my cup of tea. 근데 맥주 있다면 나도 낄게! 🍻
A: Wanna try soju tonight?
B: Hmm... not my cup of tea. But if there’s beer, count me in! 🍻
Not my cup of tea 대신
쓸 수 있는 표현 ✨
✅ It’s not really my thing.
- 어떤 상황에도 자연스럽고 부담 없는 표현
- “그거 나랑은 잘 안 맞아~” 느낌
“Horror movies? Yeah… not really my thing.”
✅ I’m not a big fan of it.
- 부드럽게 선 긋는 표현
- 뭔가에 대해 예의 있게 “별로야~”라고 할 때 딱!
“I’m not a big fan of spicy food, to be honest.”
✅ It doesn’t really do it for me.
- 감성적 or 예술, 음식 등 취향 표현할 때 굿
- “나한텐 별 감흥이 없어” 느낌으로 고급지게!
“The new art exhibit? Meh… it didn’t really do it for me.”
차곡차곡
나의 영어 레벨 up up up ✨
오늘의 작은 행동, 한마디 말이 모여
인생을 다듬습니다.
프랑스 심리학자 에밀 쿠에(Émile Coué)의
아래 표현처럼요.